quarta-feira, 9 de dezembro de 2015


Papers, boxes, scissors, glue, guoache, crayons and a lot of ideas. 
Chlidren love to have this free activity, where they can simply do whatever comes.

*

Papéis, caixas, tesouras, cola, guache, lápis de cera e muitas ideias.
As crianças adoram esta actividade livre, onde podem criar o que querem.

quinta-feira, 26 de novembro de 2015


We did some very nice notebooks for being filled with drawings, 
inspired by Antonella Gilardi's workshop.

*
Fizemos uns blocos muito giros, para serem preenchidos com desenhos,
 inspirados no workshop da Antonella Gilardi. 

quarta-feira, 11 de novembro de 2015


A five year old girl clay sculpture.

*
Escultura em barro de uma menina de 5 anos.

quarta-feira, 28 de outubro de 2015





One of the things I love about working with children is their hability to surprise me. Suddenly, these two started painting ... with wool!

*

Uma das coisas que mais gosto no trabalho com crianças, é a sua capacidade de me surpreenderem. De repente, estes dois meninos resolveram pintar... com lã!

quinta-feira, 22 de outubro de 2015



And so it was, Ana made her first piece in the Potter's Wheel!

*

E foi assim que a Ana fez a sua primeira peça na Roda de Oleiro!


sexta-feira, 2 de outubro de 2015

quinta-feira, 24 de setembro de 2015


Remembering this Summer 
Community Centre Carcavelos

*
A recordar este Verão
Centro Comunitário de Carcavelos


quinta-feira, 17 de setembro de 2015



From a poem, read by our friend Catarina Oliveira, ...
*
A partir de um poema, lido pela nossa amiga Catarina Oliveira, ...



... were born swallows!

... nasceram andorinhas!


quarta-feira, 26 de agosto de 2015


Children love this bodypainting... even the "big" ones!

*

As crianças adoram esta pintura corporal... até as "maiores"!


Here is one of the paintings we did. It has 2,5m x 1,20m.

Community Centre Carcavelos

*
Aqui está uma das pinturas que fizemos. Tem cerca de 2,5m x 1,20m.

Centro Comunitário Carcavelos


quinta-feira, 20 de agosto de 2015


As this year's theme is "Heathy Food" why not "painting" with it?
Community Centre Carcavelos
*
Como o tema deste ano é "Alimentação Saudável" porque não "pintar" com isso?
Centro Comunitário de Carcavelos

sexta-feira, 14 de agosto de 2015


Drawing on the floor with chalk - Community Centre Carcavelos

A desenhar no chão com giz - Centro Comunitário de Carcavelos

quinta-feira, 23 de julho de 2015


Summer ARTS Workshop - Beloura College

*
Oficina de ARTES de Verão - Colégio da Beloura

quinta-feira, 2 de julho de 2015

First, one by one, with the eyes closed, feeling the music ... 
then everyone painting and drawing.

Community Centre Carcavelos

*
Primero, um a um, com os olhos fechados, a sentir a música ...
depois todos a pintar e a desenhar.

Centro Comunitário de Carcavelos

quinta-feira, 25 de junho de 2015

quinta-feira, 4 de junho de 2015

quarta-feira, 27 de maio de 2015


Stamping with reused styrofoam from groceries.

*

Estampagem com embalagens de comida reutilizadas.


sexta-feira, 22 de maio de 2015


Old furniture gets a new look! I just love to do this!
These are for Lia's bedroom.

*
Arcas velhas têm um novo look! Eu adoro fazer isto!
Estas são para o quarto da Lia.

quarta-feira, 29 de abril de 2015


Building houses, boats and whatever comes...

*
A construir casas, barcos e o que vem à imaginação ... 

quinta-feira, 16 de abril de 2015

segunda-feira, 13 de abril de 2015


Easter ARTS Workshop - Beloura College

*

Oficina de ARTES Páscoa - Colégio da Beloura

segunda-feira, 30 de março de 2015

quarta-feira, 25 de março de 2015

segunda-feira, 23 de março de 2015

quinta-feira, 5 de março de 2015




First clay works at school. For now we're just exploring textures and drawing!

*

Primeiro trabalhos em barro na escola. Estamos a explorar texturas e desenho!

quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015



Masks workshop with the artist Neusa Negrão

*

Atelier de máscaras com a artista Neusa Negrão

terça-feira, 10 de fevereiro de 2015


During years I've left my artistic creativity aside. Before being a mother I was too scared about my art not being good enough so I didn't even allowed myself to experiment. Then I became a mother and suddenly my children asked me to be creative and without realizing I became this wonderful person that was always figuring out a way of doing or solving. I became creative in the kitchen, in the way I manage time and "to do" endless lists. I became acrobat, doctor, chef, manager, accountant, consultant, psychologist, and so much more. Today I realize I'm always being creative in my dayly life. 

Five years ago, feeling the need to be me and my children closer to art , I began to give children and adults the opportunitie to express themselves, by being an art teacher and trainer. 

And what about me?

I still felt that urge to express myself.

Last year I finally went to this Intuitive Painting workshop and kept just painting for 5 days. It felt so good!! That was just the begining... now I'm trying ceramics, one thing I've always loved. 

Finally I gave myself permission to explore. 

I'll show you next time my work in progress.

Do you have something you want to explore? Give yourself permission and do that, NOW!

*

Durante anos eu deixei a minha criatividade artística de lado. Antes de ser mãe,  eu tinha muito medo que a minha arte não fosse boa o suficiente e eu simplesmente nem sequer me permiti experimentar. Fui mãe e de repente as minhas filhas pediam-me para ser criativa e sem perceber eu tornei-me uma pessoa maravilhosa que descobre sempre uma forma de fazer ou resolver. Tornei-me criativa na cozinha, na gestão do tempo e das listas intermináveis de 'coisas para fazer'. Tornei-me acrobata, médica, chef, gestora, contabilista, consultora, psicóloga, e muito mais. Hoje eu percebo que estou sempre a ser criativa no quotidiano.

Há cinco anos atrás, sentindo a necessidade de eu e as minhas filhas estarmos mais perto da arte, comecei a dar às crianças e adultos a oportunidade de se expressarem, sendo professora e formadora na área das expressões e da arte.

E quanto a mim?

Eu ainda sentia aquela necessidade de me expressar.

O ano passado, fui finalmente a um workshop de Pintura Intuitiva e estive apenas a pintar durante cinco dias. Foi tão bom!! Isso foi apenas o começo ... agora estou experimentar cerâmica, algo de que sempre gostei.

Finalmente dei-me permissão para explorar.

Da próxima vez eu mostro o meu trabalho em curso.

E quanto a si? Tem algo que deseja explorar? Dê-se permissão para o fazer, AGORA!

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2015

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015


Hands-on homemade clay

2 cups of plain/all-purpose flour
1 cup salt
1 cup cold water

note: it is better to solve the salt before in the water and
 add it do the flour slowly, and yes let the children do this, they love it!

*

Mãos na massa

2 chv farinha (1 integral e outra de trigo normal s/ fermento)
1 chav. de sal 
1 chav. água

nota: é melhor dissolver primeiro o sal na água e ir juntando à farinha
 devagar e sim, deixar as crianças fazer isso, elas adoram!


quinta-feira, 22 de janeiro de 2015


 Look what they invented! 

Techniques? Definitely, but created 
by children themselves and at their own pace.
We just need to have the materials at hand, 
and give them space to explore.

*

Vejam o que elas inventaram!

Técnicas? Definitivamente, mas criadas
 pelas próprias crianças e ao seu ritmo.
Apenas precisamos de ter materiais à mão
 e dar-lhes espaço para explorarem.

quinta-feira, 15 de janeiro de 2015


A OFICINA de ARTES na Escola 31 de Janeiro, continua cheia de entusiasmo!

Depois destas Férias de Natal:
- Isabel, onde estão os pincéis? - pergunta uma criança
- Sim, onde estão? - pergunta outra e mais outra
- Com saudades dos pincéis? - pergunto eu
- SIIIMMM!! (respondem em coro)

(é tão, mas tão bom ouvir isto!)

*

The ARTS WORKSHOP at school continues full of enthusiasm!

After these Christmas Holidays:
- Isabel, where are the brushes? - a child asks
- Yes, where are they? - asks another and one more
- Missing brushes? - I ask
-YEEESSS!! (they all answer)

(it is so good to hear this!)